la libraia virtuale

Recensioni e consigli di lettura

“Il codice minacciosamente stupido dell’Amore”

Fernando Pessoa, “Lettere alla fidanzata”, Adelphi 2012 Con una testimonianza di Ophélia Queiroz A cura di Antonio Tabucchi   Un prezioso piccolo Adelphi; una lettura che, per me, è stata … Continua a leggere

luglio 29, 2020 · Lascia un commento

A proposito di quel certo tocco di selvatichezza che c’era in lei

David Garnett, “La signora trasformata in volpe”, Adelphi 2020 Traduzione di Silvia Pareschi. Con dodici illustrazioni di R.A. Garnett   Avevo già iniziato a raccontare di questo libro (qui). Ero … Continua a leggere

luglio 21, 2020 · 3 commenti

“…dicerie che scompaiono in un soffio, come i fiori di tarassaco (…)”

Ivy Compton-Burnett, “Il capofamiglia”, Fazi editore 2020. Traduzione di Manuela Francescon   Attendendo le prossime pubblicazioni, e traduzioni di libri di Ivy Compton-Burnett, appena terminata la lettura di “Il capofamiglia”, … Continua a leggere

giugno 14, 2020 · 1 Commento

Veduti da occhi altrui…

Michail Bulgakov, “Cuore di cane”, Traduzione di Viveca Melander, Newton Compton 1975.   Lasciato il topolino Algernon, andando a ritroso mi sono ritrovata tra le mani “Cuore di cane” (1925): … Continua a leggere

aprile 19, 2020 · 7 commenti

Era ieri, ed era Belleville

Romain Gary (Émile Ajar), “La vita davanti a sé”. Illustrato da Manuele Fior, Neri Pozza 2018. Prima edizione francese 1975    “Per prima cosa vi posso dire che abitavamo al … Continua a leggere

dicembre 11, 2019 · 6 commenti

Molto rumore per nulla? A lieto fine

J.R.R. Tolkien, “Il Signore degli anelli. Parte I. La compagnia dell’anello”, Bompiani 2019 Prefazione di J.R.R. Tolkien. Traduzione di Ottavio Fatica   Lettura senza sosta di un libro a lungo … Continua a leggere

novembre 10, 2019 · 17 commenti

“Se ne avete voglia, vi racconto una storia”

Nikolaj Leskov, “Il pellegrino incantato. Il mancino”, e-book, realizzato con StreetLib Write, a cura di Bruno Osimo. Editore: Bruno Osimo   “Stavamo navigando sul lago Làdoga dall’isola di Konevec verso … Continua a leggere

ottobre 10, 2019 · 3 commenti

Note a margine

Walter Benjamin, “Il Narratore. Considerazioni sull’opera di Nikolaj Leskov”, Einaudi 2011 Traduzione di Renato Solmi Note a commento di Alessandro Baricco   Questo è un libro in corso di lettura. … Continua a leggere

settembre 19, 2019 · 5 commenti

Timshel. Tu Puoi

John Steinbeck, “La valle dell’Eden”, Bompiani 2014 Traduzione di Maria Baiocchi e Anna Tagliavini   “Quando sei bambino, sei il centro di tutto. Tutto succede per te. Gli altri? Solo … Continua a leggere

settembre 11, 2019 · 5 commenti

Qualcosa sull’autore: Mark Twain. E una proposta di lettura

Sugli scaffali della mia libreria si segnala, con ben tre opere, pur non recensite, la presenza di Mark Twain. [i] Ora, sono reduce dall’essermi goduta “Uno yankee alla corte di … Continua a leggere

settembre 3, 2019 · 2 commenti

Ripartire dai fondamentali: Pippi Calzelunghe

Astrid LIndgren, “Pippi Calzelunghe“, Salani Editore 1988 Traduzione di Donatella Ziliotto e Annuska Palme Sanavio   In questo agosto troppo caldo e, diciamolo, preoccupante su molti fronti, la ricerca di … Continua a leggere

agosto 13, 2019 · 3 commenti

Dio la benedica, Mr. Vonnegut

Kurt Vonnegut, “Perle ai porci, o Dio la benedica Mr. Rosewater”, Feltrinelli 2015 Leggere Vonnegut è sempre un’esperienza speciale. Si tratta di un autore prolifico che, dalla vetta di un’opera … Continua a leggere

luglio 6, 2019 · Lascia un commento

“Non mi uccideranno, papà”

Osvaldo Soriano, “Triste, solitario y final”, Einaudi 2015 Traduzione di Glauco Felici Arrivederci, amico, Non le dico addio. Gliel’ho detto quando Aveva un senso. Gliel’ho detto quando era Triste, solo … Continua a leggere

maggio 19, 2019 · 1 Commento

Il viaggio: alla ricerca di Fedro

Robert Maynard Pirsig, “Lo zen e l’arte della manutenzione della motocicletta”, Prima pubblicazione italiana: Adelphi 1981 Traduzione Delfina Vezzoli    “E ciò che è bene, Fedro, e ciò che non … Continua a leggere

aprile 18, 2019 · 8 commenti
Follow la libraia virtuale on WordPress.com

Archivi

Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 07.03.2001. I contenuti sono di proprietà di lalibraiavirtuale.com salvo diritti di terzi. Alcune foto pubblicate sul blog sono state prese da internet e valutate di pubblico dominio. Se ritenete che la pubblicazione di qualsiasi foto leda i vostri diritti vi invitiamo a scriverci a lalibraiavirtuale [at] gmail [dot] com indicando il materiale di cui chiedete la rimozione. Rimuoveremo nel più breve tempo possibile.
Briciolanellatte Weblog

Navigare con attenzione, il Blog si sbriciola facilmente

Il verbo leggere

Recensioni, consigli di lettura e cose da lettori

briciole tra le pagine

letture "di pancia"

Cucinando poesie

Per come fai il pane so qualcosa di te, per come non lo fai so molto di più. (Nahuél Ceró)

marisa salabelle

Non fu la morte di Romolo Santi, e nemmeno l’incidente capitato ad Alvaro. Ma quando si sparse la notizia che anche Ermanno, il più giovane dei tre fratelli Santi, era morto, allora sì che la gente, a Tetti e nelle frazioni vicine, aveva cominciato a mormorare...

Chiavari EMOZIONI tra Caruggi e Portici

Da un'Emozione nasce un Disegno da un Disegno un'EMOZIONE

Il Blog di Roberto Iovacchini

Prima leggo, poi scrivo.